GAS COOKTOPSINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONEINSTALLATIONSANWEISUNGEN
10WOLF GAS COOKTOPSINSTALLATION SPECIFICATIONSThe illustrations below provide the overalldimensions, countertop cut-out and installationspecifications
11INSTALLATION INSTRUCTIONSINSTALLATION OPTIONSMULTIPLE COOKTOP INSTALLATIONIf the gas cooktop is to be used with anycombination of additional cooktop
12WOLF GAS COOKTOPSIMPORTANT NOTE:The gas cooktop must beconnected to a regulated gas supply. IMPORTANT NOTE:This installation mustconform with local
13INSTALLATION INSTRUCTIONSELECTRICAL REQUIREMENTSELECTRICAL SHOCK HAZARD—Plug into a grounded 3-prong adapter.Do not remove ground prong.Do not use a
14COOKTOP INSTALLATIONRemove the cooktop, burner grates and burnercaps from the shipping package.Lower the cooktop into the countertop cut-outopening.
15INSTALLATION INSTRUCTIONSSURFACE BURNERSINITIAL LIGHTINGThe surface burners use electronic igniters inplace of standing pilots. When the cooktopcont
16CONTACTINFORMATIONWebsite:wolfappliance.comWOLF GAS COOKTOPSIF YOU NEED SERVICE For service in your area, contact either yourWolf dealer or visit
17INSTALLATION INSTRUCTIONSPOWER CORDFRONTRIVGAS VALVEREDREDBLACKWHITEGRN/YELBLACKREARBLACKBLACKWHITEWHITEModel ICBCT15GPOWER CORDWHITERIGHTFRONTBLACK
Cuando consulte las instrucciones que aparecen en esta guía, encontrará símbolos de ADVERTENCIA yPRECAUCIÓN. Esta información en recuadros esimportant
19REQUISITOS DE INSTALACIÓNQUÉ SE DEBE HACER SI HUELE A GAS:No encienda ningún aparato.No toque ningún interruptor eléctrico.No utilice ningún teléfon
20REQUISITOS DE INSTALACIÓNNOTA IMPORTANTE: Esta instalación debe serrealizada por un instalador cualificado, por uncentro de asistencia técnica o por
21INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNREQUISITOS DE UBICACIÓNLas ilustraciones que se incluyen en las páginassiguientes proporcionan las medidas totales, lasm
22ESPECIFICACIONES DE LA INSTALACIÓNLas ilustraciones que se muestran a continuaciónproporcionan las medidas totales, las medidas decorte de la encime
23INSTRUCCIONES DE LA INSTALACIÓN229 mm*mínCORTE A LOS MATERIALES COMBUSTIBLES (AMBOS LADOS)457 mm489 mmFONDO DE CORTE DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN914
24PLACAS DE GAS DE WOLFESPECIFICACIONES DE LA INSTALACIÓNLas ilustraciones que se muestran a continuaciónproporcionan las medidas totales, las medidas
25INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNOPCIONES DE INSTALACIÓNINSTALACIÓN DE VARIAS SUPERFICIES DE COCCIÓNSi la placa de gas se va a utilizar con otras combina
26PLACAS DE GAS DE WOLFNOTA IMPORTANTE:La placa de gas debe conec-tarse a un suministro de gas regulado. NOTA IMPORTANTE:Esta instalación debe cumplir
27INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNREQUISITOS ELÉCTRICOSPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA—Enchufe el aparato en un adaptador de 3clavijas conectado a tierra.N
28INSTALACIÓN DE LA PLACADesembale la placa, las rejillas del quemador y loscabezales del quemador.Inserte la placa en la cavidad de la encimera en la
29INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNQUEMADORES DE SUPERFICIEENCENDIDO INICIALLos quemadores de superficie utilizan encendedoreselectrónicos en lugar de pilo
3ENGLISH 4ESPÃNOL 18FRANÇAIS 32ITALIANO 46DEUTSCH 60
30INFORMACIÓNDE CONTACTOPágina Web:www.sub-zero.eu.comPLACAS DE GAS DE WOLFSI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICAPara buscar el servicio técnico más cercano,p
31INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCABLE ELÉCTRICODELANTERORIV (REENCENDIDO CON CONTROL DE VÁLVULA DEL ENCENDEDOR)VÁLVULA DE GASROJOROJONEGROBLANCOVERDE/AM
Vous remarquerez tout au long de ce manueld’instructions les mentions AVERTISSEMENT etMISE EN GARDE, destinées à fournir des recomman-dations importan
33EXIGENCES RELATIVES A L’INSTALLATIONCE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUSPERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ :Ne mettez en marche aucun appareilménager.Ne touchez à
34EXIGENCES RELATIVES AL’INSTALLATIONREMARQUE IMPORTANTE : L’installation doitêtre effectuée par un poseur qualifié, uneantenne technique ou un fourni
35INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONEXIGENCES RELATIVES A L’EMPLACEMENTLes illustrations figurant aux pages suivantes four-nissent les dimensions hors tout,
36SPECIFICATIONS D’INSTALLATIONLes illustrations ci-dessous fournissent les dimen-sions hors tout, les spécifications d’installation et les dimensions
37INSTRUCTIONS D’INSTALLATION229 mm*min.DECOUPE JUSQU’AUX MATERIAUX COMBUSTIBLES (DES DEUX COTES)457 mm489 mmPROFONDEUR DE LA DECOUPE DE LA PLAQUE DE
38PLAQUES DE CUISSON AU GAZ WOLFSPECIFICATIONS D’INSTALLATIONLes illustrations ci-dessous fournissent les dimen-sions hors tout, les spécifications d’
39INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONOPTIONS D’INSTALLATIONINSTALLATION DE PLAQUES DE CUISSON MULTIPLESSi la plaque de cuisson doit être utilisée avec unecomb
As you follow these instructions, you willnotice WARNING and CAUTION symbols. Thisblocked information is important for the safeand efficient installat
40PLAQUES DE CUISSON AU GAZ WOLFREMARQUE IMPORTANTE :La plaque de cuissonau gaz doit être raccordée à une alimentation en gazréglementaire. REMARQUE I
41INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONCONFIGURATION ELECTRIQUEDANGER DE CHOC ELECTRIQUE —Branchez l’appareil à un adaptateur à 3broches mis à la terre.N’enleve
42INSTALLATION DE LA PLAQUE DE CUISSONRetirez la plaque de cuisson ainsi que les grilles etles chapeaux de brûleur de l’intérieur de l’emballage.Abais
43INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONBRULEURS DE SURFACE DE CUISSONALLUMAGE INITIALLes brûleurs de surface utilisent des allumeurs élec-troniques plutôt que d
44CONTACTSite Internet :wolfappliance.comPLAQUES DE CUISSON AU GAZ WOLFSERVICE APRES-VENTEPour obtenir les coordonnées de votre serviceaprès-vente loc
45INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONCORDON ELECTRIQUEAVANTROBINET DU GAZROUGEROUGENOIRBLANCVERT/JAUNENOIRARRIERENOIRNOIRBLANCBLANCRALLUMAGE AVEC COM. DE VALV
Man mano che seguite queste istruzioni, noteretedei simboli di AVVERTENZA ed ATTENZIONE. Questeinformazioni evidenziate sono importanti per l’instal-l
47REQUISITI PER L’INSTALLAZIONECOSA FARE SE SI SENTE ODORE DIGAS:Non provare ad accendere un elettrodomestico.Non toccare gli interruttori elettrici.N
48REQUISITI PER L’INSTALLAZIONENOTA IMPORTANTE: l’installazione va completata da personale qualificato, da un centro di assis-tenza o dall’ente del ga
49ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONEREQUISITI PER L’UBICAZIONELe illustrazioni nelle pagine che seguono indicano ledimensioni generali, le specifiche di s
5INSTALLATION REQUIREMENTSWHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:Do not try to light any appliance.Do not touch any electrical switch.Do not use any phone in you
50SPECIFICHE PER L’INSTALLAZIONELe illustrazioni di cui sotto indicano le dimensionigenerali, le specifiche per l’installazione ed il vanoincasso per
51ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE229 mm*minDAL VANO INCASSO AI MATERIALI COMBUSTIBILI (ENTRAMBI I LATI)457 mm489 mmPROFONDITÀ DEL VANO INCASSO DEL PIAN
52PIANI COTTURA A GAS WOLFSPECIFICHE PER L’INSTALLAZIONELe illustrazioni di cui sotto indicano le dimensionigenerali, le specifiche per l’installazion
53ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONEOPZIONI PER L’INSTALLAZIONEINSTALLAZIONE CON PIÙ PIANI DI COTTURASe il piano di cottura a gas deve essere utilizzato c
54PIANI COTTURA A GAS WOLFNOTA IMPORTANTE:il piano di cottura profes-sionale monopezzo va collegato ad una fonte del gas regolata. NOTA IMPORTANTE:que
55ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONEREQUISITI ELETTRICIPERICOLO DI FOLGORAZIONE—Inserire in un adattatore con messa a terra a 3 poli.Non rimuovere il polo
56INSTALLAZIONE DEL PIANO DICOTTURATogliere il piano di cottura, le griglie e le corone deibruciatori dall’imballaggio.Inserire il piano di cottura ne
57ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONEFORNELLI IN SUPERFICIEILLUMINAZIONE INIZIALEI bruciatori in superficie utilizzano un sistema diaccensione elettronica
58INFORMAZIONIPER I CONTATTISito Web:wolfappliance.comPIANI COTTURA A GAS WOLFSE È NECESSARIA ASSISTENZAPer l’assistenza in zona, rivolgersi al propri
59ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONECAVO DI ALIMENTAZIONEPARTE ANTERIORERIACC.VALVOLA DEL GASROSSOROSSONEROBIANCOVERDE/GIALLONEROPOSTERIORENERONEROBIANCOB
6INSTALLATION REQUIREMENTSIMPORTANT NOTE: This installation mustbe completed by a qualified installer,service agency or gas supplier.IMPORTANT NOTE:Sa
60In diesen Anweisungen sind Symbole fürACHTUNG und VORSICHT enthalten. DieseInformationsblöcke sind wichtig für diesichere und effiziente Installatio
61INSTALLATIONSVORAUSSETZUNGENWAS BEI GASGERUCH ZU TUN IST:Keine Geräte einschalten.Keine elektrischen Schalterberühren.Keine Telefone innerhalb desGe
62INSTALLATIONSVORAUSSETZUNGENWICHTIGER HINWEIS: Diese Installation istvon einem qualifizierten Installierer, einemFachbetrieb oder vom Gasversorgungs
63INSTALLATIONSANWEISUNGENVORAUSSETZUNGEN FÜR DENINSTALLATIONSORTDie Abbildungen auf den folgenden Seiten enthal-ten Gesamtabmessungen sowie Angaben z
64INSTALLATIONSSPEZIFIKATIONENDie nachstehenden Abbildungen enthalten dieGesamtabmessungen, die Angaben zum Arbeits-plattenausschnitt und die Installa
65INSTALLATIONSANWEISUNGENAUSSCHNITT ZU BRENNBAREN MATERIALIEN (BEIDE SEITEN)min. 229 mm*457 mmAUSSCHNITTTIEFE KOCHFELD 489 mmSTANDARDHÖHE BODEN ZUR A
66GASKOCHMULDEN VON WOLFINSTALLATIONSSPEZIFIKATIONENDie nachstehenden Abbildungen enthalten dieGesamtabmessungen, die Angaben zum Arbeits-plattenauss
67INSTALLATIONSANWEISUNGENINSTALLATIONSOPTIONENINSTALLATION VON MEHRERENKOCHMULDENWird das 914-mm-Kochfeld mit einer beliebigenKombination aus zusätzl
68GASKOCHMULDEN VON WOLFWICHTIGER HINWEIS:Die Gaskochmulde mussan einer geregelten Gasversorgung angeschlossenwerden. WICHTIGER HINWEIS:Diese Install
69INSTALLATIONSANWEISUNGENELEKTROVORAUSSETZUNGENACHTUNGSTROMSCHLAGGEFAHR-In einen geerdeten, 3-poligen Adaptereinstecken.Erdungsstift nicht entfernen.
7INSTALLATION INSTRUCTIONSLOCATION REQUIREMENTSIllustrations on the following pages provide theoverall dimensions, countertop cut-out andinstallation
70INSTALLATION DER KOCHMULDEDie Kochmulde, Brennerroste und Brennerdeckelaus dem Versandpaket herausnehmen.Die Kochmulde in den Arbeitsplattenausschni
71INSTALLATIONSANWEISUNGENOBERFLÄCHENBRENNERERSTMALIGES ANZÜNDENDie Oberflächenbrenner verwenden elektronischeZünder anstelle von Pilotflammen. Wenn d
72KONTAKTIN-FORMATIO-NENWebsite:wolfappliance.comGASKOCHMULDEN VON WOLFWENN SERVICE ERFORDERLICH ISTWenden Sie sich zwecks Service in IhrerRegion ent
73INSTALLATIONSANWEISUNGENNETZKABELVORNENeuzündung mit VentilGASVENTILROTROTSCHWARZWEISSGRN/GELSCHWARZHINTENSCHWARZSCHWARZWEISSWEISSModell ICBCT15GNET
WOLF APPLIANCE, INC.PO BOX 44848MADISON, WI 53744 USAWOLFAPPLIANCE.COM810127 11/2007
8INSTALLATION SPECIFICATIONSThe illustrations below provide the overalldimensions, countertop cut-out and installationspecifications for Model ICBCT15
9INSTALLATION INSTRUCTIONS229 mm*minCUT-OUT TOCOMBUSTIBLE MATERIALS(BOTH SIDES)457 mm489 mmCOOKTOP CUT-OUTDEPTH914 mmSTANDARDFLOOR TOCOUNTERTOPHEIGH
Commenti su questo manuale